10 Sep

via Translation of Knossos tablet KN 711a M h 01 according to Sir Arthur Evans by Rita Roberts

Please click on the link above to read the rest of this post.

Translation of Knossos tablet KN 711a M h 01 according to Sir Arthur Evans by Rita Roberts


Posted by on September 10, 2018 in Uncategorized


7 responses to “Translation of Knossos tablet KN 711a M h 01 according to Sir Arthur Evans by Rita Roberts

  1. Lorenz Schrenk

    September 13, 2018 at 12:04 am

    Hello Rita, I have enjoyed your informative posts and have been impressed by your work to decipher ancient tablets. I was sorry to learn about your painful accidents. I hope you recover soon and have no unhappy after-effects

    Your work interests me because I am working on a book of historical fiction set in Thera and Crete, circa 1650 BCE. I enjoy learning about the daily life of Minoans and details about their culture and history. With best wishes from St. Paul, Minnesota, Lorenz

    Liked by 1 person

    • ritaroberts

      September 13, 2018 at 7:21 am

      Hello Lorenz, Thank you so much for your lovely comments. Your book sounds interesting, perhaps you will let me know when it is published. You are quite welcome to use any of my translations if there is any reason to do so. Thank you also for your concern as to my accident, I am O.K. now thanks. Best wishes. Rita.


      • Lorenz Schrenk

        September 14, 2018 at 2:20 pm

        Hello Rita,

        Thank you for your reply. I was glad to hear that you have recovered. Here is some information about the novel I am writing. The lead character is a fourteen year-old girl named Melantha living in the town we call Akrotiri. I have twenty chapters outlined and have the first six in early draft form. I’ll try to send Chapter 1 to give you a sample. If you see any glaring errors please let me know.

        With best wishes,

        A Young Woman of Thera

        Chapter 1
        Growing Pains

        From a window on the upper floor of her home Melantha can see the waves rolling past on the sunlit Mediterranean Sea. Usually the view brings her joy, but today she is troubled. She turns away from the window; her face reveals her concern. She looks toward her mother, Ariana, who is weaving cloth on a nearby loom.

        “Mother, I have a question.”

        “Yes, dear, what?”

        “Is something wrong with me?”

        Her mother stops working the loom and turns toward her daughter. “What are you talking about? Of course not, why do you ask?”

        “You told me that monthly visits from the Mother Goddess might start anytime now.”

        “Yes, that’s true.”

        “Well, both of my friends, Kitane and Gaia, started months ago but not me. Do I have a problem?”

        Ariana smiles. “I don’t think so. Everything else about you seems fine. Some girls just naturally develop faster than others. Give it more time.”

        The concerned look remained on Melantha’s face. “Yes mother, but next month There’s a new class about marriage starting at the Ritual Center. My friends are going. Should I go?”

        “I see no reason why you shouldn’t. I think it would be good to go with your friends.“

        “Yes, but I still wonder why I’m slower than they are.”

        Ariana thought for a moment and then turned directly toward her daughter. “You know, you’ve always been active. Sometimes you seemed more like a boy than a girl. Maybe all that activity delayed things.”

        “Yes, maybe so, Mother. Other girls who trained to become bull jumpers seemed to mature more slowly. Maybe it’s because of all the tumbling and jumping.”

        “I’m really glad that we didn’t let you go in for that, even though you really wanted to. Now, please don’t worry. All right?”

        “Thanks, Mother. I guess I’ll just have to wait.”

        Ariana looked at Melantha with a more serious expression. “While we’re on the subject, you should know that your father has talked to me about looking for a future husband for you.

        Melantha looked surprised. “I didn’t know that. Isn’t it too soon? I’m only fourteen.”

        “He’s just looking ahead. The time for you to be married will be coming before you know it.”

        “I hope not, I’m enjoying things the way they are.”

        “He’s just looking ahead. You know it’s his responsibility to find a good husband for you. He’s already spoken to some of his friends to see who they might suggest.“

        “Do I have any say about it?”

        ”We’ll see. I’ve told him that it’s still too early. What do you think?”

        “I agree. I don’t feel ready. But I don’t think he’ll listen to me.” said Melantha. Her voice expressed dismay.

        “You’re still his little girl. He’s trying to plan ahead for you like a good father should.”
        With a reassuring smile, Ariana added, “You know that he cares about you.”

        “Yes, Mother. I know.”

        “Melantha, you are growing into a fine young woman. It’s hard to believe that you will be fifteen on your next birthday. Time goes by so fast! Anyway, go ahead and take marriage instruction with your friends. If you want, I’ll go with you to talk to the Priestess.”

        “Yes, Mother. I’ll go to the class, but I feel a little scared about the idea of getting married.”

        Ariana reassured her daughter, “I understand. Everyone feels that way. It is one of the biggest changes that you will ever face. But you’ll be just fine when the time comes.”

        Ariana continued, “I know it’s too soon, but I should tell you that you that some of your father’s friends have suggested that the farmer Yidini would be a good choice. I think you know him.”

        “Yes, Mother I know him. He is quiet and polite. I know he raises grapes and figs and that he has some goats and a cow or two. Didn’t his wife die several years ago?”

        “Yes. Since then he has run his farm by himself with help from two hired men. He has just added another helper. Yidini’s a hard worker and doing well. He could be a good husband for you in a year or so. Don’t you agree?”

        Melantha frowned, “No, please, Mother, I don’t agree. I don’t want to marry Yidini. He is old and he smells of his goats!”

        Ariana replied, “I’m sorry, dear, but your father favors Yidini. Your father is the one to make this decision. He thinks this would be the best for you. Yidini is a good man. His farm is doing well.“

        “All that may be true, but I think he is dull and he is old!” said Melantha, stiffening her back.

        “He is not so old, only about 38.” Ariana responded soothingly. “His first wife died two years ago after they had been married, I think, only ten years. He always treated her well. I never heard her complain about him.”

        “Yes, Mother. But I wish I had a say in who I marry?” Melantha’s dismay was clear in her voice.

        “I’m sorry dear. You know our customs. The father has the responsibility of arranging for his daughter’s marriage. It’s been this way for many years.”

        “I know that, Mother, but that doesn’t change how I feel!”

        “Well, dear. I’ll tell your father what you think. But I really don’t believe it will change his mind.”

        “Maybe I should just run away?” Her threat was half-hearted.

        “Melantha, that’s just foolish talk. Really, where would you go? How would you live? Now please go back to spinning wool. We haven’t yet reached our quota for the Palace. I’ll talk to your father. He can tell you why he thinks Yidini would be a good husband for you.”

        “Yes, Mother.” said Melantha in a resigned voice.

        Melantha picked up a large batch of clean wool. She pulled out a length of fibers. She began making a long winding of fine yarn on her stone-weighted spindle.

        After a while, Melantha called out, “Mother, I have finished the wool. Now, I’m going out to see Kitane and Gaia.”

        “Go ahead, dear.”

        Melantha walked over to her friend Gaia’s house on the next street and knocked on her door. Gaia came to the door. “Hello Melantha, come on in.”

        Melantha hesitated, “Not right now, Gaia. Can you come out? I want to talk to you about something.”

        “Oh, sure,” responded Gaia as she stepped out of the door.

        “I have a problem,” said Melantha. The troubled expression on her face showed that the problem was a serious concern.

        “Is something wrong, Melantha? You seem upset.”

        Melantha replied with anguish in her voice. “I’ll tell you what’s wrong. My parents are talking about my getting married and they want to choose an old farmer for me. I don’t want him, but I don’t have a choice. I wish I had a say in who I marry. Besides, I don’t feel ready.”

        “I know. I don’t like it either. But what can we do?” said Gaia in agreement.

        Melantha sighed, “I’m not sure, but maybe we can think of something. Let’s go see Kitane and see if she has any ideas.”

        “Maybe she will. Her mother always has good ideas. Let’s ask her.”

        “Good idea, Let’s go.”

        The two girls walked over to the next street to their friend Kitane’s house.

        Gaia knocked on the door.

        Kitane’s mother came to the door. “Hello, girls,” she said in her usual friendly manner.

        “Can we see Kitane?”

        “Yes, if you can wait for her. She will be down in just a few minutes. And I think she has something she wants to show you.” Her face had a mysterious smile.

        “We’ll wait for her,” answered Gaia.

        After a few minutes, Kitane walked slowly out through the front door. She seemed excited and a little tense. She was wearing a new dress. It had a multi-layered skirt that reached down to her shoes in typical Minoan fashion. The top was a thin, almost transparent jacket. It had short sleeves decorated with colorful trim from the neck down to Kitane’s elbows and around her upper arms. The front was cut back, leaving her bust exposed.

        Melantha and Gaia gasped in amazement,

        “You look spectacular,” blurted Melantha.

        “You sure do,” added Gaia, “It is a beautiful dress! It fits you perfectly! Turn around so we can see all of it.”

        “I’m jealous,” Gaia confessed. You’ll have all the young men in town after you! You look so grown-up.”

        “Who made it?”

        “Napina, the seamstress,” answered Kitane, as she slowly turned around. “She lives on the other side of town.”

        “I think she did a great job for you,” said Melantha in admiration.

        “I think so, too,” agreed Kitane, “but I am really not used wearing a dress like this,“ she said blushing. “The bodice is so tight.”

        “Yes, I can understand,” sympathized Melantha, “Of course, your bust is more developed than mine. Anyway, that’s the style that all the well-dressed women wear. Even the priestesses dress like this.”

        After more study of Kitane’s dress, Melantha spoke,” Maybe I should ask my mother for a new dress like yours, Kitane. If I am going to be a married woman, I should look the part, don’t you think? Anyway, I’m jealous.”

        “What’s this about being a married woman?” asked Kitane.

        Melantha explained, “I just learned that my father is thinking of making me marry an old farmer. I don’t want him, but I don’t know what to do! I need help.” Tears began coming to her eyes.

        Kitane turned to Gaia, “Gaia. Your mother is a priestess. Maybe she would have some suggestions.”

        Melantha perked up, “Thank you, Gaia. That’s a great idea. Would you ask your mother what she thinks I should do? Right now, I feel trapped.”

        A dog barking at an approaching man interrupted the girls’ conversation. The stranger was an older man, perhaps about sixty. A black beard flecked with silver covered his chin. On his head was a low, cone-shaped hat with a flat top. A long, colorful robe crossed over one shoulder and circled his waist. A broad stripe of a rich, purple color decorated his robe.

        The girls studied the approaching stranger. They had never seen anyone quite like him. Their faces showed their curiosity,

        “I wonder who he is,” murmured Gaia.

        “I don’t know,” responded Kitane shaking her head from side to side.

        “And I wonder what he is doing here?” questioned Melantha in a low voice, her tears forgotten for a moment.

        Liked by 1 person

  2. ritaroberts

    September 14, 2018 at 6:34 pm

    Hi Lorenz How nice of you to send me a preview of your book. It sounds very interesting and I certainly did not spot any glaring errors. I am so pleased you have set the story as happening at Thera, it is my favourite historical place here apart from Delphi. Do you have an email address ? I think it would be nice for us to correspond better. Best wishes Rita.


    • Lorenz Schrenk

      September 14, 2018 at 10:11 pm

      Hello Rita, Yes. My email address is

      I’m glad you like my choice of There for the setting. There also will be a visit to Knossos in some later chapters.

      Some years ago, my wife and I visited Santorini and Crete, as well as key locations in Greece, including Delphi. One of our daughters is an architectural historian. She served as our tour guide. Great trip!

      Best wishes,

      Liked by 1 person

    • Lorenz Schrenk

      September 20, 2018 at 8:45 pm

      Hi Rita,
      Do you have an email address? I would like to be able to write to you separate from your blog. I can send some material that is not yet ready for general distribution. My chapter drafts, for example, still have much work to be done, including pre-publication reviews and editing.

      Best wishes,


      • ritaroberts

        September 29, 2018 at 11:53 am

        That would be nice Thanks Lorenz



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: